呼图白讲坛 ( 阿汉对照第71讲 ) 一卅柯 • 韩文成 编译 ----------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 4 من جمادى الأولى 1429هـ الموافق 9 / 5 / 2008م 伊斯兰纪元1429年5月4日 / 公元2008年5月9 日主麻演讲
أسباب انشراح الصدر 开怀之道
الحَمْدُ لِلهِ الذِي شَرَحَ صُدُورُ الـمْؤُمِنِينَ بِطَاعَتِهِ، وَوَفَّقَهُمْ لِتَوْحِيدِهِ وَمَعْرِفَتِهِ، وَأَشْهَدُ أن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ؛ اصْطَفَى مِنَ النَّاسِ أَهْلِينَ وَخَصَّهُمْ بِقُرْبِهِ وَمَحَبَّتِهِ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ، وَصَفِيُّهُ وَخَلِيلُهُ، شَرَحَ اللهُ بِالإِيمَانِ صَدْرَهُ، وَوَضَعَ عَنْهُ وِزْرَهُ، وَرَفَعَ لَهُ ذِكْرَهُ، نَصَحَ فَأَخْلَصَ النُّصْحَ لأُمَّتِهِ، وَاسْتَجَابَ لِرَبِّهِ فِي تَبْلِيغِ رِسَالَتِهِ؛ فَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحَابَتِهِ، وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا إِلَى يَوْمِ يُحْشَرُ الـمُتَّقُونَ إِلَى دَارِ كَرَامَتِهِ وَمُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ.
一切荣耀属于安拉,他使信士的心胸因顺主而开阔,给他们机会认主独一和正确认主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,从芸芸众生中选定有资格者专门亲近和热爱他的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是主的知心密友,安拉以正信开阔了他的心胸、卸下了他的重负、提高了他的声望,他服从主命传达使命,忠心耿耿地劝化自己的教民,愿主无量地赐福安于他和圣裔、圣伴们,直到敬畏者们被集合到永享主的慷慨和仁慈的天堂之日!
أَمَّا بَعْدُ: فَاتَّقُوا اللهَ عِبَادَ اللهِ وَأَطِيعُوهُ، وَاحْذَرُوا عِقَابَهُ وَارْجُوا ثَوَابَهُ وَلاَ تَعْصُوهُ؛ فَإِنَّهُ مَنِ اتَّقَى اللهَ وَقَاهُ، وَمَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ. قَالَ اللهُ جَلَّ فِي عُلاَهُ:] يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ( ]الأنفال 29(.
安拉的仆民啊!
你们要敬畏和顺从安拉,谨防主的惩罚,祈求主的回赐,千万不要违抗主。敬畏主的人,主会保佑他;托靠主的人,主会满足他。至尊主说:“信士们啊!如果你们敬畏安拉,他会使你们明辨是非,并会赦免你们的罪过和饶恕你们,安拉是有大恩的主。”(《古兰经》第8章29节)
أَيُّهَا الإِخْوَةُ الـمُؤْمِنُونَ: لََقَدْ خَلَقَ رَبُّنَا- سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى- الإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ، وَحَمَلَهُ فِي البَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقَهُ مِنَ الطَّيِّبَاتِ، وَفَضَّلَهُ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً. وَبَيَّنَ لَهُ طَرِيقَ الـخَيْرِ وَطَرِيقَ الشَّرِّ، فَمَنِ الْتَزَمَ طَرِيقَ الـهُدَى وَالرَّشَادِ أَرَاحَ قَلْبَهُ وَبَدَنَهُ، وَسَعِدَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَمَنْ تَنَكَّبَ جَادَّةَ الـحَقِّ وَاتَّبَعَ غَيْرَ سَبِيلِ الـمُؤْمِنِينَ أَتْعَبَ نَفْسَهُ وَعَذَّبَ قَلْبَهُ، وَشَقِيَ فِي الدَّارَيْنِ، قَالَ اللهُ تَعَالَى:] فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْــقَى* وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَـةً ضَنكًا وَنَحْشُـرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى( ]طه 123- 124(. وَ شَرْحُ الصَّدْرِ- يَا عِبَادَ اللهِ- مِنْ أَجَلِّ النِّعَمِ؛وَلِهَذَا امْتَنَّ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نَبِيِّهِ r بِهِ فَقَالَ:] أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ( ] الشرح: 1(، وَإِنَّ أَسْعَدَ النَّاسِ فِي هَذِهِ الـحَيَاةِ مَنْ عَلِقَ قَلْبُهُ بِاللهِ وأَنِسَتْ نَفْسُهُ بِذِكْرِ اللهِ، فَإِذَا فَرِحَ النَّاسُ بِدُنْيَاهُمْ فَرِحَ هُوَ بِآخِرَتِهِ، وَإِذاَ انْغَمَسُوا فِيهَا بِالـمُتَعِ وَاللَذَّاتِ: أَقْبَلَ هُوَ عَلَى أَلَذِّ وَأَطْيَبِ مَا فِيهَا وَهُوَ الأُنْسُ بِاللهِ، وَانْشَرَحَ صَدْرُهُ بِذِكْرِ اللهِ، وَرَضِيَ بِمَا عِنْدَهُ - سُبْحَانَهُ- جَزَاءً وَمُنْقَلَبًا. وَإذَا كَانَ كُلُّ إِنْسَانٍ يَسْعَى فِي هَذِهِ الـحَيَاةِ الدُّنْيَا لِلسَّعَادَةِ وَتَحْصِيلِ أَقْصَى مَا يَسْتَطِيعُهُ مِنْهَا فَلَيْسَ كُلُّ مَنْ سَعَى لِلرَّاحَةِ وَالْعَيْشِ الـهَنِيِّ يَنَالُهُ، وَيَنْشَرِحُ بِهِ صَدْرُهُ، وَإِنَّمَا لاِنْشِرَاحِ الصَّدرِ مَفَاتِيحُ لا تُفْتَحُ مَغَالِيقُهُ إِلاَّ بِهَا، وَ لاَ يَسْعَدُ إِلاَّبِوُجُودِهَا. وَاعْلَمُوا عِبَادَ اللهِ أَّنَّ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ انْشِرَاحِ الصُّدُورِ:تَوْحِيدَ اللهِ تَعَالَى تَوْحِيدًا خَالِصًا مِنَ الشُّكُوكِ وَالشُّبُهَاتِ، وَقَامِعًا لِوَسَاوِسِ الشَّيْطَانِ وَالشَّهَوَاتِ، إِذِ التَّوْحِيدُ طِبُّ القُلُوبِ وَدَوَاؤُهَا، وَعَافِيَةُ الأَبْدَانِ وَشِفَاؤُهَا، وَنُورُ الصُّدُورِ وَضِيَاؤُهَا، كَمَا أَنَّ الشِّرْكَ دَاءُ النُّفُوسِ وَبَلاَؤُهَا، وَظُلْمَةُ الْقُلُوبِ وَجَفَاؤُهَا. وَكُلَّمَا كَانَ التَّوْحِيدُ رَاسِخًا فِي قَلْبِ الْعَبْدِ كَانَ انْشِرَاحُ الصَّدْرِ بحَسَبِهِ قُوَّةً وَرُسُوخًا، وَيَنَالُ مِنَ البَهْجَةِ وَالسُّرُورِ، وَالْفَرَحِ وَالـحُبُورِ؛ بقَدْرِ الْتِزَامِهِ وَقُوَّةِ تَوْحِيدِهِ وَإِيـمَانِهِ. قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:] أَوَ مَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ( ]الأنعام: 122( فَأَيُّ لَذَّةٍ تُعَادِلُ لَذَّةَ انْشِرَاحِ الصُّدُورِ بِالإِسْلاَمِ؟ وَأَيُّ سَعَادَةٍ أَجَلُّ مِنْ تَوْحِيدِ اللهِ وَمَعْرِفَةِ مَا يَجِبُ لَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى؟ قَالَ الْـمَوْلَى جَلَّ جَلاَلُهُ:]فَمَن يُرِدِ اللّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإِسْلاَمِ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ يَجْعَلُ اللّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ ]الأنعام 125(. أَيُّهَا الـمُسْلِمُونَ: وَمِنْ أَسْبَابِ انْشِرَاحِ الصَّدْرِ وَسِعَتِهِ حُبُّ اللهِ وَرَسُولِهِ r؛ فَإِنَّ القَلْبَ يَفِيضُ بِمَا فِيهِ، فَإِذَا امْتَلأَ بِحُبِّ اللهِ وَرَسُولِهِ فَاضَ بِالنُّورِ وَالسَّعَادَةِ وَالاِنْشِرَاحِ، وَوَجَدَ بِهِ الْعَبْدُ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ وَطَلاَوَتَهُ، فَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ t عَنِ النَّبِيِّ r قَالَ:"ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ بِهِنَّ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ: أَنْ يَكُونَ اللهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الـمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الكُفْرِ بَعْدَ أَنْ أَنْقَذَهُ اللهُ مِنْهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ"[أخْرَجَهُ البُخَارِيُّ وَمْسْلِمٌ].
各位信士教胞:
至尊无比的造物主赋予人类最完美的形体,使其行动于陆地和海洋间,享用他所供给的各种佳美食物,并使人类优越于其它生物。同时,他也给人类指明了善与恶的道路,凡遵循正道者,他使其身心愉快、两世幸福;凡脱离正道而走非信士之路者,他使其身心疲惫、两世悲惨。至尊主说:“【123】谁遵循我的正道,谁就不会迷误,也不会悲惨;【124】谁背离我的教诲,谁必过艰难的生活,在复生日我将他复原成一个瞎子。”(《古兰经》第20章123-124节)
各位主的仆民:心胸开阔,是主赐予我们的最大恩典之一,为此至尊主向先知显示恩宠说:“难道我不曾为你开阔心胸?”(《古兰经》第94章1节)
今生最幸福的人,是心与主相连、为记念主而欢乐的人。世人皆以今世为乐,而他却以后世为乐;在人们沉湎于物质享乐之时,他以取悦于主为最大乐事,他因记念主而心胸开阔,对主的回赐和回归于主心满意足。
在人生场上,人人都竭尽所能追求生活幸福,可是并非个个都能心情舒畅。若想心情舒畅,就必须握有以下开阔心胸的钥匙:
一、认主独一毫不动摇,彻底肃清魔鬼和贪欲的邪念。认主独一,是心灵的良药、身体的健康、心中的光明;而认主不一(举伴主)是心灵的毒药、身体的灾难、内心的黑暗。人一旦在心中树立了认主独一的信念,其心胸随着信仰力度的增强也会不断的开阔,他所得的幸福和快乐的多寡取决于遵守教规和认主独一的信仰程度。至尊主说:“原本是死人、而我赋予其生命并赐给一道光明以借此在人间行走之人,能与那无法摆脱重重黑暗的人一样吗?不信主的人如此被自己的行为所迷惑。”(《古兰经》第6章122节)
任何一种乐趣都无法与因伊斯兰而心胸开阔的乐趣相比,有什么能比认主独一和正确认主更令人幸福的呢?至尊主说:“安拉欲引导谁,就使其心胸为伊斯兰而开阔;安拉欲使谁迷误,就使其心胸狭隘,(劝其信主)难如登天。安拉如此惩处不信主的人。”(《古兰经》第6章125节)
二、热爱安拉和他的使者。人心以心中所想为内容,一个人一旦内心充满了对安拉和圣使的爱,那么他的心里装的全是光明、幸福和欢乐,他会因此获得信仰的甜美,先知说过:“人在三种情况下可以尝到信仰的甜蜜:1、热爱安拉及其使者胜过一切;2、只为安拉而喜欢某人;3、在获得安拉的拯救后,不愿重犯不信之罪就像不愿被投入火狱一样。”(艾奈斯•本马立克传述《布哈里圣训录》《穆斯林圣训录》)
إِخْوَة َالإِيمَانِ: إِنَّ أَدَاءَ الْفَرَائِضِ وَالـمْحَافَظَةَ عَلَيْهَا، وَالإِكْثَارَ مِنَ النَّوَافِلِ وَتَعَاهُدَهُا: يَجْلِبَانِ مَحَبَّةَ اللهِ لِلْعَبْدِ، وَإِذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَبْدَ فَقَدْ حَازَ الخَيْرَ كُلَّهُ، وَأَيُّ خَيْرٍ أَعْظَمُ مِنْ رَاحَةِ القَلْبِ، وَطَهَارَةِ النَّفْسِ، وَسَكِينَةِ الفُؤُادِ ؟ وَمَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَتَقَرَّبُ إِلَى مَوْلاَهُ بِالفْرَائِضِ وَالنَّوَافِلِ حَتَّى يُحِبَّهُ وَيَشْرَحَ صَدْرَهُ؛ كَمَا فِي الْـحَدِيثِ عَنْ أِبي هُرَيْرَةَ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ r :"إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ: مَنْ عَادَى لِي وَلِيّاً فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِليَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِليََّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذاَ أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ التِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ التِي يَمْشِي بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ"[رَوَاهُ البُخَارِيُّ]. فَإِذَا تَجَنَّبَ العَبْدُ الـمَعَاصِيَ وَأَقْبَلَ عَلَى الطَّاعَاتِ: شَرَحَ اللهُ صَدْرَهُ، وَيَسَّرَ أَمْرَهُ، وَهَدَاهُ سُبُلَهُ؛ كَمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى:] وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ( ]العنكبوت: 69(. مَعْشَرَ الـمُؤْمِنِينَ: وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ، وَالإِكْثَارُ مِنْ ذِكْرِ اللهِ فِي كُلِّ الأَحْيَانِ: يَشْرَحَانِ الصُّدُورَ، وَيُيَسِّرَانِ الأُمُورَ، وَيُنَوِّرَانِ القُلُوبَ بِنُورِ الإِيمَانِ وَالتَّقْوَى؛ فَالذِّكْرُ حَيَاةُ الْقُلُوبِ وَغِذَاؤُهَا، وَالذِي لاَ يَذْكُرُ اللهَ كَالـمَيِّتِ الذَي لَيْسَ فِيهِ حَيَاةٌ ؛ فَعَنْ أَبِيِ مُوسَىَ الأَشْعَرِيِّ t قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ r :"مَثَلُ الذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالذِي لاَ يَذْكُرُ رَبَّهُ مَثَلُ الْـحَيِّ وَالْـمَيِّتِ"[رَوَاهُ البُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ]. والقُرْآنُ نُورٌ وَهُدىً وَشِفَاءٌ لِلصُّدُورِ؛ كَمَا قَالَ الوَدُودُ الشَّكُورُ:] يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ) ]يونس:57(. وَحَقِيقٌ بِذِكْرِ اللهِ تَعَالَى أَنْ يَكُونَ أُنْساً لِلذَّاكِرِ، وَرَاحَةً لِبَدَنِهِ وَطُمَأْنِينَةً لِِقَلْبِهِ؛ فَقَدْ قَالَ الـمَوْلَى سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى:] الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ( ]الرعد: 28(.وَإِذاَ أَحْسَنَ الْعَبْدُ ظَنَّهُ بِرَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ: صَحَّ تَوَكُّلُهُ عَلَيْهِ، وَإِذاَ نَزَلَ بِهِ أَمْرٌ عَظِيمٌ فَوَّضَهُ إِلَيْهِ، وَإنْ كَانَ ابْتِلاءً صَبَرَ عَلَيْهِ. يَسْتَعيِذُ بِاللهِ إِذَا اسْتَعَاذَ، وَيَسْتَنْصِرُ بِاللهِ إِذَا ابْتَغَى النَّصْرَ، وَيَعْلَمُ أَنَّ النَّاسَ لا يَنْفَعُونَهُ إِلاَّ بِمَا كَتَبَ اللهُ لَهُ، وَلاَ يَضُرُّونَهُ إِلاَّ بَمَا كُتِبَ عَلَيْهِ، فَإذَا صَارَ الْعَبْدُ عَلَى هَذِهِ الـحَالِ اطْمَأَنَّ فُؤَادُهُ، وَسَكَنَتْ نَفْسُهُ إِلَى خَالِقِهَا وَمَوْلاَهَا. رَوَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِr :"مَا قَالَ عَبْدٌ قَطُّ إِذَا أَصَابَهُ هَمٌ أَوْ حُزْنٌ: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ، ابْنُ عَبْدِكَ، ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكُ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ القُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ بَصَرِي، وَجَـلاَءَ حُزْنِي وَذَهَابَ هَمِّي، إِلاَّ أَذْهَـبَ اللهُ هَمَّهُ وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ حُزْنِهِ فَرَحًا"[أخْرَجَـهُ ابْنُ حِبَّانَ]، ]إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ( ]ق: 37(.
三、坚持履行主命功课和经常多做副功。这会使人更加热爱安拉,而安拉一旦喜欢某个人,此人必会得到所有的福,有比心情舒畅、内心纯洁和心灵宁静更好的福吗?人只要经常以主功和副功祈求于主,那么主一定会喜欢他并开阔其心胸,先知说:“至尊主说:‘谁与我喜欢的仆人为敌,我必然向他宣战。我的仆人用来祈求我的,没有比我给他规定的功课更讨我喜欢之事。我的仆人一直以副功祈求于我,直到我喜欢。一旦我喜欢他,那我就是他听闻的听觉、观察的视觉、抓取的手、行走的脚。他若有求于我,我必会赐予他;他若求庇于我,我必会护佑他。’”(艾卜胡莱勒传述《布哈里圣训录》)
远离违主之事而专心事主的人,主必定开阔其心胸,使其诸事顺利,并指引正道,如至尊主说:“那些为我而奋斗的人,我一定会给他们指引我的道路,安拉确实与行善者在一起。”(《古兰经》第29章69节)
四、经常诵读《古兰经》和时刻多赞安拉。这能使人心胸开阔和诸事顺利,也使内心充满正信和敬畏之光。赞主是心灵的生命和营养品,不赞主的人就像没有生命的死人,先知说:“赞主与不赞主的人的区别,就像活人与死人一样。”(艾卜穆萨•艾什艾里传述《布哈里圣训录》《穆斯林圣训录》)
《古兰经》是光明和引导,是救治心病的良药,如至亲至赏的主所说:“世人啊!来自主的教诲、治心病的良药、对信士的引导和慈悯已降临于你们。”(《古兰经》第10章57节)
赞主,确实能使赞者心情愉快、身体舒适、心灵宁静,至尊主说:“那些人信主,他们的心因赞念安拉而得到宁静。真的,心灵只有赞念安拉才能获得宁静。”(《古兰经》第13章28节)
如果一个人对主满怀信心,那么他对主就会有正确的托靠,在发生大事时他会将此托付于主,对遇到的灾难能甘心忍耐。他只向安拉求保佑,也只向安拉求成功,他明白人们能带给他的益处就是安拉已为他定就的那一点,带给的伤害也是安拉早已注定了的那一点。持有这种心态的人,其心能够完全为主平静下来。
圣使(主赐福安)说:“一个人在遇到忧愁和烦恼时只要说:‘主啊!我是您的仆人,您的仆人的孩子,您的婢女的孩子,我的命门攥在您手里,您给我的决定在执行无误,您对我的判决公正无偏。我以您的一切名义,包括以您自己命名的、或在您的天经中降示的、或您给某个被造物教授的、或在不被人所知的世界里您所独享的名义向您祈祷,求您使古兰经成为我心灵的春天和视觉的光明,以解除我的忧愁和烦恼。’那么安拉必定会消除他的烦恼,以欢乐取代他的忧愁。”(阿卜顿拉•本麦斯欧德传述《伊本亨班圣训录》)
主说:“这对有心人或侧耳倾听者,确实含有警示之意。”(《古兰经》第50章37节)
بَارَكَ اللهُ لِي وَلَكُمْ فِي الْوَحْيَيْنِ، وَنَفَعَنَا بِهَدْيِ سَيِّدِ الثَّقَلَيْنِ، أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، فَاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ خَيْرُ الغَافِرِينَ.
愿主以《古兰经》和《圣训》赐福我和你们,使我们大家受益于人类和精灵的领袖之道。
我讲这些,并向主求饶和忏悔,你们也向主忏悔吧!主是最好的宽恕者。
الخطبة الثانيـــة 第二部分
الْـحَمْدُ لِلهِ الذِي قَدَّرَ الْـمَقْدُورَ، وَيَسَّرَ لأَهْلِ الإيمَانِ سُبُلَ السَّعَادَةِ وَالسُّرُورِ، وَأَشْهَدُ أن لاّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ جَرَتْ مَشِيئَتُهُ فِي خَلْقِهِ بِتَصَارِيفِ الأُمُورِ، وَأَشَهَدُ أَنَّ نَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ، أَنَارَ اللهُ بِهِ العُقُولَ وَشَرَحَ بِهِ الصُّدُورَ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ تَسْـلِيمًا كَثِيرًا إِلَى يَوْمِ البَعْثِ وَالنُّشُورِ.
一切荣耀属于安拉,命定必然之事的主,使信仰者容易走幸福快乐之路的主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,在变化万千的造物中体现其意志的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,主以他照亮了人类的理智,用他开阔了人类的心胸,愿主无量地赐福安于他和圣裔、圣伴们,直到复生日!
أَمَّا بَعْـدُ: فَاتَّقُوا اللهَ الذِي خَلَقَكُمْ، وَاسْتَعِينُوا عَلَى طَاعَتِهِ بِمَا رَزَقَكُمْ؛ فَإِنَّ تَقْوَى اللهِ باِمْتِثَالِ أَوَامِرِهِ وَاجْتِنَابِ نَوَاهِيهِ، وَاتِّقَاءِ سَخَطِهِ وَابْتِغَاءِ مَرَاضِيهِ. وَاعْلَمُوا- رَحِمَكُمُ اللهُ- أَنَّ مُجَالَسَةَ الصَّالحِينَ، وَالتْأَسِّيَ بِسِيَرِ السَّالِفِينَ: لَهِيَ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ انْشِرَاحِ الصُّدُورِ؛ فَإِنَّهُمْ قَدْ عَاشُوا فِي سَعَادَةٍ يَحْسُدُهُمْ عَلَيْهَا الـمُلُوكُ وَأبْنَاءُ الـمُلُوكِ، وَلَمْ تَكُنْ إِلاَّ سَعَادَةَ الطَّاعَةِ وَاللَّذَّةِ بِالذِّكْرِ، وَالأُنْسِ بِاللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ): إِنَّنَا فِي نَعِيم ٍلَوْ عَلِمَهُ الْـمُلُوكُ وَأَبْنَاءُ الْـمُلُوكِ لَجَالَدُونَا عَلَيْهِ بالسُّيُوفِ(!! أَجَلْ يَا عِبَادَ اللهِ إِنَّ لَذَّةَ الطَّاعَةِ لاَ تُسَامِِيهَا لَذَّةٌ، وَحَلاَوَةُ الـمُنَاجَاةِ لاَ تُدَانِيهَا حَلاَوَةٌ، وَبَرْدُ القَنَاعَةِ وَالْيَقِينِ لاَ يَبْلُغُهُ شَيْءٌ آخَرُ. وَ َلقَدْ صَدَقَ الشَّافِعِيُّ- رَحِمَهُ اللهُ- فِي قَوْلِهِ: إِذَا مَا كُنْتَ ذَا قَلْبٍ قَنُوعٍ فَأَنْتَ وَمَالِكُ الدُّنْيَا سَوَاءُ أَيُّهَا الـمُؤْمِنُونَ: وَلاَ يَشْرَحُ الصُّدُورَ- بَعْدَ تَوْحِيدِ اللهِ وَالأُنْسِ بَطَاعَتِهِ- مِثْلُ حُبِّ الـخَيْرِ لِلْخَلْقِ، وَإسْدَاءِ النَّفْعِ لَهُمْ، وَقَضَاءِ حَوَائِجِهِمْ، وَالسَّعْيِ فَي مَصَالِحِهِمْ، إِذْ يَجِدُ أَهْلُ الـخَيْرِ وَالـمْعَرُوفِ الذَينَ يُغِيثُونَ الـمَلْهُوفَ، وَيَجْبُرُونَ كَسْرَ الضَّعِيفِ، وَيُطْعِمُونَ الـجَائِعَ، وَيَكْسُونَ العَارِيَ.... يَجِدُ هَؤُلاَءِ سَعَادَةً لاَ تُوصَفُ وَمَا ذَلِكَ إِلاَّ إِحْسَانٌ مِنَ اللهِ مُقَابِلَ إِحْسَانِهِمْ إِلَى خَلْقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ الذي يَقُولُ:] هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ( ]الرحمن 60(. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ r فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ ؟ فَقَالَ: أَحَبُّ النَّاسِ إِلَى اللهِ أَنْفَعُهُمْ، وَأَحَبُّ الأَعْمَالِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ سُرُورٌ تُدْخِلُهُ عَلَى مُسْلِمٍ، أَوْ تَكْشِفُ عَنْهُ كُرْبَةً، أَوْ تَقْضِي عَنْهُ دَيْناً، أَوْ تَطْرُدُ عَنْهُ جُوعًا. وَلأَنْ أَمْشِيَ مَعَ أَخِي الْـمُسْلِمِ فِي حَاجَتِهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتَكِفَ فِي هَذَا الـمَسْجِدِ- يَعْنِي مَسْجِدَ الْـمَدِينَةِ- شَهْرًا. وَمَنْ كَفَّ غَضَبَهُ سَتَرَ اللهُ عَوْرَتَهُ، وَمَنْ كَظَمَ غَيْظَهُ - وَلَوْ شَاءَ أَنْ يُـمْضِيَهُ أَمْضَاهُ- مَلأَ اللهُ قَلْبَهُ رِضىً يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ مَشَى مَعَ أَخِيهِ الْـمُسْلِمِ فِي حَاجَتِهِ حَتَّى يَقْضِيَهَا لَهُ أَثْبَتَ اللهُ قَدَمَهُ يَوْمَ تَزِلُّ الأَقْدَامُ"[رَوَاهُ ابْنُ أَبِي الدُّنْيَا وَالطَّبَرَانِيُّ].
安拉的仆民啊!
你们要敬畏造化了你们的主,用主给的赏赐求主保佑做顺主之事。敬畏主,就是服从主的命令和远离主所禁之事,避免触犯主并设法取悦于主。
五、与贤良为伍和效仿先贤的事迹,也是开阔心胸的主要方法之一。先贤们的幸福生活曾令帝王和显贵们嫉羡不已,那就是顺主、赞主、取悦于万世之主的幸福和乐趣。一位先贤曾说:“假如帝王和王公贵胄们真正明白了我们所享受的恩典,那么他们肯定会提着剑来跟我们争抢!”是的,任何乐趣无法与顺主的乐趣相比,任何甜蜜不能跟与主密谈的甘味相提并论,那种信仰的幸福感是其它任何东西所无法替代的。伊玛目沙斐仪(主降慈悯)说的好:
你若无满足之心 无异于贪婪之君
六、认主独一并热心顺主之事:如喜欢慈善事业、为人类谋幸福、解决人们的实际困难、为大众服务。搞慈善和做好事的人,在给人们解除忧伤、救助弱者、给饥饿者提供饭食、给赤裸者捐献衣服的时候,会获得一种难以名状的幸福,那是造物主给他们善行的一种回报:“善行只会得善报。”(《古兰经》第55章60节)
阿卜顿拉•本欧麦尔(主赐喜爱)传述:“有一个人来问先知(主赐福安):‘圣使啊!哪种人是安拉最喜欢的人?’先知回答说:‘安拉最喜欢的人是对人们最有益的人,安拉最喜欢的行为是让穆斯林高兴、或解除他的烦恼、或解决他的债务、或消除他的饥饿。我与穆斯林兄弟一道去解决他的困难,比我在这个礼拜寺(指麦地那圣寺)里静坐一个月强。能控制自己发怒的人,安拉会遮掩他的耻辱;在完全可以实施报复的情况下抑制住愤怒的人,安拉会使他在复生日心满意足。为解决穆斯林兄弟的困难而奔波的人,安拉在众足跌倒之日会使其步伐坚定不移。’”(《伊本艾卜杜尼亚圣训录》《泰柏拉尼圣训录》)
اللهُمَّ اشْرَحْ بِالإِيمَانِ صُدُورَنَا، وَيَسِّرْ لِلْهُدَى وَالـحَقِّ أُمُورَنَا، وَقَنِّعْنَا مِنَ الدُّنْيَا بالْيَسِيرِ، وَهَوِّنْ عَلْينَا كُلَّ أَمْرٍ عَسِيرٍ. اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الإِيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قُلُوبِنَا، وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الكُفْرَ وَالفُسُوقَ وَالعِصْيَانَ، وَاجْعَلْنَا يَا رَبَّنَا مِنَ الرَّاشِدِينَ، اللَّهُمَّ وَفِّقْ وُلاَةَ أَمْرِنَا لِمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى، وَخُذْ بَنَوَاصِيهِمْ للْبِرِّ وَالتَّقْوَى، وَاجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا مُطْمَئِنّاً سَخَاءً رَخَاءً وَسَائِرَ بِلادِ الـمُسْلِمِينَ. وَأَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الأُمُورِ كُلِّهَا، وَأجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الآخِرَة يِا رَبَّ الْعَالَمِينَ. عباد اللهِ: اذكروا الله ذكراً كثيراً، وكبِّروه تكبيراً، )وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ( [العنكبوت:45].
主啊!求您以正信开阔我们的心胸,求您以正道和真理使我们诸事顺利,使我们对今生容易知足,求您使我们容易解决所面临的每一个难题。主啊!求您使我们热爱正信,在心中以正信为美,求您使我们厌恶昧主、放荡和违抗主的行为,我们的主啊!求您使我们成为遵循正道的人。主啊!求您让我们的领导人们从事您喜欢的事情,使他们敬主从善,求您使我们的家园和所有穆斯林国家国泰民安。万世之主啊!求您使我们万事善终,拯救我们脱离今世的灾难和后世的惩罚。
安拉的仆民啊! 你们要多赞主和拜主,主说:“你要礼拜,礼拜能抑制淫乱和罪恶,赞念安拉是最重要之事,安拉知晓你们的一切作为。”(29:45) |